Definiciones

Como sé que entre los happy few que leen de vez en cuando este errático blog se cuentan algunos de los miembros distinguidos de los equipos directivos de la Consolidated Life de Baleares, abandono mi dejadez y les regalo una definición, directamente traída del diccionario de la RAE.

Atentos a la segunda acepción, que no sé a quién me recuerda, y a la sexta, que me recuerda a mí y a todos los trabajadores de a pie de la Consolidated. Para que todo el mundo lo entienda de forma nativa, en catalán tampoco está mal (vía GDLC)

En este caso, el delicado añadido del adjetivo menospreciable hace que mi acepción favorita sea la segunda versión de la segunda (¡qué lío!).

En fin, que pese a los numericos de las acepciones en los diccionarios, la mezquindad no es 2.0. En cambio el inglés sí, el inglés es muy 2.0

Advertisement

2 pensamientos en “Definiciones

  1. esan nahi en Euskera, desde Donostia te acompaño con mi infaltable copa de vino y brindo por vuestro tan exquisita definición de quienes os oprimen!!! Agur, masadez y acompañados en vuestro sentimiento.
    Vuestro humilde servidor

Deja un comentario

Fill in your details below or click an icon to log in:

Logo de WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Cambiar )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Cambiar )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Cambiar )

Connecting to %s